Specialist language services for the forestry and wood-using sectors

I am a UK-based translator (French to English), copy-editor and proofreader.


Since 2010 I've been helping clients produce English-language communications that are accurate, readable and tailored to their needs.


How can I help you get your message across?




TRANSLATION: Ensuring effective communications with French-speaking markets

COPY-EDITING: Making sure your English-language communications hit the spot

PROOFREADING: A final chance to catch any mistakes before your publications go to press... 


FORESTRY: forest research & policy; sustainable management; nursery production; silviculture & arboriculture; felling, transporting & primary processing; machinery & equipment; etc

WOOD PRODUCTS: secondary processing; construction components; packaging (pallets, crates, cradles); casks & barrels; presentation & display cases; turned wood products; bespoke joinery; etc

CONSTRUCTIONsustainable construction and development; standards and EPDs; timber-frame systems; environmental profiles; etc. 

Copyright © 2018 Elizabeth Heighway

  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon