ABOUT ME

 

I've been translating for over 15 years. In 2010 I added proofreading and copy-editing to my portfolio and began working full time in a freelance capacity.

 

Alongside my work for the forestry and wood-using industries, I also translate for specialist agencies serving clients in the medical and pharmaceutical sectors. Last but not least, I occasionally translate contemporary fiction and have had several works published.

I have excellent language skills, a strong academic background and a frankly insatiable appetite for ongoing learning. I take CPD extremely seriously and relish any opportunity to increase my knowledge about my subject specialisms, working languages and pretty much anything else. 

 

I love visiting clients in order to get a better idea of the project or product I'm writing about, and if that means a ride-along on your harvester, then all the better!

QUALIFICATIONS

BA Philosophy & Modern Languages (French)

Wadham College, University of Oxford

IoLET Diploma in Translation

Institute of Linguists Educational Trust

MA Translation Studies (Distinction)

University of Birmingham

Copyright © 2018 Elizabeth Heighway

  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon